Kratos Safety general catalogue 2021-2022

Matière carter / câble Material of casing / wire rope Material cárter / cable Material dei carter / Cavo Material Gehäuse / Seil MAT. Aramide Aramid Aramida Aramide Aramid Protection diélectrique Dielectric protection Protección dieléctrica Prodotto con protezione dielettrica Dielektrischer Schutz Sangle pouvant résister jusqu’à des températures maximales de 371°C Strap that can withstand temperatures up to 371 °C Correa que puede resistir temperaturas máximas de hasta 371 °C Cinghie possono resistere alle temperature di massimo 371°C Gurt hitzeresistent bis maximal 371°C Sangle pouvant résister à des projections de métal en fusion Strap that can withstand splashes of molten metal Correa que puede resistir proyecciones de metal en fusión Cinghie possono resistere alle proiezioni di metallo in fusione Gurt beständig gegen Spritzer von Schmelzmetall Jute Jute Yute Iuta Jute Acier Steel Acero acciaio Stahl Aluminium Aluminium Aluminio Alluminio Aluminium Acier inoxydable Stainless steel Acero inoxidable Acciaio Inox Rostfreier Stahl Matière carter / sangle Material of casing / webbing Material cárter / correa Material dei carter / Cinghia Material Gehäuse / Gurt Matière connecteur haut / connecteur bas Material of top connector / bottom connector Material conector alto / conector bajo Materiale connettore alto / connettore basso Material oberes / unteres Verbindungselement ARAMID Résistance (en kN) Resistance (kN) Resistencia (en kN) Resistenza (kN) Belastbarkeit (in kN) R ( k N) Résistance statique (en kN) / Résistance à la rupture (kN) Static strength / Minimum Breaking Strength Resistencia estática (en kN) / Resistencia a la ruptura (kN) Resistenza statica (in kN) / Resistenza alla rottura (kN) Statische Festigkeit (in kN) / Bruchfestigkeit (kN) R (KN) / MBS (KN) Utilisable en Facteur de chute 2 Usable in Fall Factor 2 Utilizable en factor de caída 2 Utilizzabile con fattore di caduta 2 Verwendbar bei Sturzfaktor 2 FACTOR 2 JUTE MAT. Polyester avec traitement oléofuge, hydrofuge, anti-salissure Polyester with oil, water and dust-repellent treatment Poliéster con tratamiento oleófugo, hidrófugo, antisuciedad Poliestere con trattamento oleofuga, idrofuga e antimacchia Polyester mit öl-, wasser- und schmutzabweisender Ausrüstung Polyester élastique avec traitement oléofuge, hydrofuge, anti-salissure Elastic polyester with oil, water and dust-repellent treatment Poliéster elástico con tratamiento oleófugo, hidrófugo, antisuciedad Poliestere elastico con trattamento oleofuga, idrofuga e antimacchia Elastisches Polyester mit öl-, wasser- und schmutzabweisender Ausrüstung Polymère Polymer Polímero Polimero Polymer Polyamide Polyamide Poliamida Poliammide Polyamid Polypropylène Polypropylene Polipropileno Polipropilene Polypropylen Polystyrène Polystyrene Poliestireno Polistirolo Styropor PVC PVC PVC PVC PVC Polyester Polyester Poliéster Poliestere Polyester PES + TREATMENT P PA PP PS PVC PES PES + TREATMENT Homologué pour le travail à proximité d’arêtes vives Approved for work near sharp edges Homologado para trabajo cerca de aristas vivas Omologato per lavoro in prossimità di spigoli vivi Zugelassen für Arbeiten in der Nähe scharfer Kanten Utilisable en Atmosphère Explosible Usable in Explosive Atmosphere Utilizable en atmósfera explosiva Utilizzabile in atmosfera esplosiva Verwendbar in explosionsgefährdeten Umgebungen II2 G Exh IIC T6 Gb Matière du connecteur Material of connector Material del conector Materia del connettore Material des Verbinders Matière connecteurs Material of connectors Material de los conectores Materie connettori Material der Verbinder Largeur de l’absorbeur d’énergie Width of the energy absorber Ancho del absorbedor de energía Larghezza del assorbitore di energia Breite des Falldämpfers 2-en-1 : antichute et évacuation 2-in-1: fall arrest & rescue 2 en 1: anticaída y evacuación 2-in-1: anticaduta ed evacuazione 2in1: Fangvorrichtung und Bergung Coulisseau doté d’un point fixe Rope grab with a fixed point lock Corredera provista de punto fijo Guida a punto fisso Gleitelement mit Festpunkt Indice de protection relatif à l’étanchéité (poussière et eau) Degree of protection related to sealing (dust and water) Índice de protección relativo a la estanqueidad (polvo y agua) Indice di protezione relativo all’impermeabilizzazione (polvere e acqua) IP-Schutzart (Staub und Wasser) Corde toronnée en polyamide, diamètre 12 mm Polyamide twisted rope, dia. 12 mm Cuerda torcida de poliamida, diámetro de 12 mm Fune a trefoli in poliammide da 12 mm Gedrehtes Polyamidseil, Durchmesser 12 mm Corde toronnée en polyamide, diamètre 14-16 mm Polyamide twisted rope, dia. 14-16 mm Cuerda torcida de poliamida, diámetro de 14-16 mm Corda a trefoli in poliammide, diametro 14-16 mm Gedrehtes Polyamidseil, Durchmesser 14-16 mm PA 12 mm PA 14-16 mm Corde tressée en polyamide, diamètre 11 mm Polyamide Kernmantle rope, dia. 11 mm Cuerda trenzada de poliamida, diámetro de 11 mm Corda intrecciata in poliammide, diametro 11 mm Geflochtenes Polyamidseil, Durchmesser 11 mm Corde tressée en polyamide, diamètre 12 mm Polyamide Kernmantle rope, dia. 12 mm Cuerda trenzada de poliamida, diámetro de 12 mm Corda intrecciata in poliammide, diametro 12 mm Geflochtenes Polyamidseil, Durchmesser 12 mm PA 11 mm PA 12 mm Ceinture rotative à 180° 180° rotating belt Cinturón giratorio 180° Cintura rotante a 180° Um 180° drehbarer Gürtel 180 0 Nombre d’émerillons Number of swivels Cantidad de eslabones giratorios Numero di tornichetti Anzahl der Wirbel Sangle en polyester, largeur 30 mm Polyester webbing, 30 mm width Correa de poliéster, ancho de 30 mm Cinghia in poliestere da 30 mm Polyestergurt, 30 mm breit Sangle élastique en polyester, largeur 30 mm Polyester expandable webbing, 30 mm width Correa elástica de poliéster, ancho de 30 mm Cinghia elastica in poliestere da 30 mm Elastischer Polyestergurt, 30 mm breit Sangle élastique en polyester, largeur 45 mm Polyester expandable webbing, 45 mm width Correa elástica de poliéster, ancho de 45 mm Cinghia elastica in poliestere da 45 mm Elastischer Polyestergurt, 45 mm breit PES 30 mm PES 45 mm PES 30 mm Matière boucle de réglage / coulisseau Material of adjustment buckle / rope grab Material de hebilla de ajuste / corredera Materia fibbia di regolazione / anticaduta scorrevole Material der Einstellschnalle/des Gleitelements MAT. Fibre de verre Fiberglass Fibra de vidrio Fibra di vetro Glasfaser FIBERGLASS PU Polyuréthane Polyurethane Poliuretano Poliuretano Polyurethan Utilisation possible dans une Plateforme Élévatrice Mobile de Personne où le risque de chute à proximité d’une double arête vive est présent / Can be used in a Mobile Elevating Working Platformwhere the risk of falling near a double sharp edge is present / Uso posible en una Plataforma Elevadora Móvil de Personas, donde hay un riesgo de caída cerca de una doble arista viva / Possibilità di utilizzare il dispositivo in una piattaforma di lavoro mobile elevabile in cui sussiste il rischio di caduta in prossimità di un doppio spigolo vivo / Einsatz auf mobiler Hubarbeitsbühne möglich, wo ein Absturzrisiko nahe einer doppelten scharfen Kante besteht Résistance diélectrique maxi Max. dielectric resistance Resistencia dieléctrica máxi Resistenza dielettrica massimale Max. dielektrischer Widerstand MAX. DIELECTRIC RESISTANCE SLOW RETRACTION CABLE Câble à vitesse de rétraction réduite Slow retraction cable Cable de retracción lenta Cavo a retrazione lenta Langsames Einziehkabel

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIwNjkw